viernes, 31 de marzo de 2023

Colección Tazos: e-max. Pokémon METAL Tags. Sobre

En 2006, la empresa e-max, distribuidora de colecciones tales como juguetes, cromos, tazos, etc., distribuyó la colección Pokémon METAL Tags. Esta colección es bastante curiosa, pues son unos elementos similares a los tazos, pero son realmente unos colgantes similares a las placas militares. La colección fue distribuida mediante sobres.

La colección de Pokémon METAL Tags fue distribuida por e-max mediante sobres. Cada sobre incluye en su interior diferentes elementos. Además de uno de los 8 diferentes checklist posibles, se incluye una pegatina, una cadenita precintada y un Pokémon METAL Tags. En la parte delantera del sobre, se puede ver el logo de la colección Pokémon METAL Tags, el logo de e-max, METAL TAG SET 1 y un fondo de los pokémon legendarios del momento de su distribución: Kyogre, Rayquaza y Groudon, todo ello acompañado de un ejemplo de Pokémon METAL Tags con su colgante, siendo el personaje de ejemplo Charizard. En la parte trasera, se puede leer el siguiente mensaje de recomendación: “NO CONVENIENTE PARA NIÑOS MENORES DE 36 MESES. CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS. CONSERVAR ESTA BOLSA.” Se puede ver también que fue realmente realizado fuera de España, concretamente creados en China, con sus correspondientes licencias de Pokémon, Nintendo/Creatures Inc. y GAME FREAK, pero fueron distribuidos desde Barcelona (España) por e-max, con su página web indicada: www.e-max.com.es.





jueves, 30 de marzo de 2023

Colección Tazos: e-max. Pokémon METAL Tags. Checklist

e-max ha sido otra empresa importante de distribución de colecciones. Esta empresa ha distribuido elementos tales como juguetes, cromos, tazos, METAL Tags, etc. En 2006, se distribuyó mediante sobres la colección Pokémon METAL Tags. No es una colección habitual. Se pueden llegar a considerar tazos, pero realmente son unos colgantes metálicos. Dentro de los sobres, se podían conseguir unos cartoncitos de checklist, es decir, unos listados de los elementos que consta la colección.

La colección de Pokémon METAL Tags consta de 150 METAL Tags, unos colgantes muy similares a las placas militares, con un agujero para pasar una cadenita de metal. Para poder identificar los elementos que puedan faltar en una colección, se distribuyeron unos checklist, unos cartoncitos en los que se pueden ver todos los elementos de la colección. De estos checklist aparecieron varios. La colección de checklist consta de 8 cartoncitos. En una de las partes, se pueden ver 10 Pokémon METAL Tags. En la otra parte, otros 10. Una de las partes tiene un fondo azul y una tira con fondo rojo en la esquina superior izquierda que indica la totalidad de la colección, 150 diferentes. La otra parte tiene la inversa de fondos, es decir, fondo rojo y la tira con fondo azul. En ambas partes, se puede ver el logo de e-max y la licencia correspondiente de la colección, de Pokémon, Nintendo/Creatures Inc. y GAME FREAK. Los checklist están numerados de la siguiente forma: 01/15, …, 10/15, etc.




miércoles, 29 de marzo de 2023

Colección Tazos: The Coca-Cola Company. Disney. Las Aventuras de Mickey Mouse WAPS

En 2004, The Coca-Cola Company, viendo el éxito de las promociones de productos a través de cromos o tazos, también colaboró en la distribución de tazos. En esta ocasión, fueron WAPS, un tipo de tazos de plástico duro, gruesos y cuadrados. La colección se llama Las Aventuras de Mickey Mouse y es referente a los personajes más cercanos de las historias de Mickey Mouse, de Disney.

La colección de Las Aventuras de Mickey Mouse WAPS, distribuida por The Coca-Cola Company, consta tan sólo de 12 WAPS. En la parte delantera, aparece un personaje de las historias de Mickey Mouse haciendo algún deporte de ruedas, tales como bicicleta, patinetes y patines. Los personajes que aparecen son: Mickey Mouse, Goofy, Donald y los sobrinos de Donald, Juanito, Jorgito y Jaimito. Mickey Mouse, Goofy y Donald aparecen cada uno haciendo los diferentes deportes de ruedas: bicicleta, patines y patinete. Luego, aparecen Juanito, Jorgito y Jaimito llendo en patines. También aparece la licencia correspondiente de Disney y de The Coca-Cola Company. En la parte trasera, aparece el nombre de WAPS o WAPS LASER, estos últimos brillan en la oscuridad.




martes, 28 de marzo de 2023

Colección Studio Ghibli: Mis vecinos los Yamada

Isao Takahata fue el director y guionista de diferentes películas del Studio Ghibli, un estudio de animación japonesa. La primera película fue un impacto para aquellos que vieron dicha obra maestra: La tumba de las luciérnagas. Luego, dirigió Recuerdos del ayer y Pompoko. La siguiente película fue estrenada en 1999 y se titula Mis vecinos los Yamada, con el título original en japonés Hôhokekyo Tonari no Yamada-kun. Está basado en las tiras cómicas de Hisachi Ishii, que seguramente aparecerían en alguna publicación, tal como algún periódico. En la parte trasera de la caja DVD de STUDIO GHIBLI COLLECTION, se puede leer lo siguiente:

Basada en la famosa tira cómica de Hisachi Ishii, esta película nos cuenta pequeñas e imaginativas historias sobre la vida diaria de una típica familia de clase media japonesa, los Yamada: Takashi y Matsuko (el padre y la madre), Shige (la suegra), Noboru (el hijo), Nonoko (la hija), y Pochi (el perro de la familia).

Takahata quería que Yamada-kun tuviera un estilo de acuarelas, más que de dibujos de celuloide.

Para conseguirlo, las técnicas de dibujo en celuloide fueron reemplazadas por tecnología digital, haciendo de Yamada-kun la primera película de Ghibli en ser dibujada y animada completamente por ordenador.

Se trata especialmente de una historia de una familia japonesa de clase media. Como a toda familia, le suceden diferentes sucesos cotidianos, algunos muy curiosos o fuera de lo normal. La película está dividida en diferentes episodios. Por lo general, estos episodios terminan con un proverbio de alguna persona conocida en Japón. Uno de estos episodios, al principio de la película, ilustra cómo se dejan a Nonoko en un centro comercial. Toda la familia volviendo de compras a casa con el coche, conduciendo Takashi, el padre, y se dan cuenta de que no está. Vuelven desesperados buscando a su hija. No la encuentran, porque acaba de irse con alguien que la conocía. Preocupados, vuelven a casa. Reciben una llamada y resulta que está en casa de su tía, hermana de Matsuko. La historia de Nonoko es que su familia se había perdido, todo lo contrario a lo que realmente había sucedido.

Esta familia hace recordar a La familia Ulises, unos personajes creados por Benejam, un ilustrador que colaboró con el TBO, uno de los cómics más populares en España entre principio de siglo hasta final de siglo. Se podría considerar casi un calco, pues también hay un padre, una madre, una abuela, un niño, una niña y un perro. Aunque realmente también hay una hija mayor, una adolescente. Otra diferencia con los Yamada es que el niño y la niña parece que tienen la misma edad y, en los Yamada, Noboru es el hijo mayor y Nonoko claramente es la hija menor.

No se podría considerar de las mejores películas del Studio Ghibli, ni tan solo del mismo Isao Takahata. Pero si lo que quería era hacer reír al público, seguramente lo consiguió. Hay momentos muy graciosos. También hay momentos muy tristes. Algunos momentos melancólicos y nostálgicos. Momentos muy familiares. Sin duda, una película que hay que ver en alguna ocasión, especialmente en familia.





lunes, 27 de marzo de 2023

Colección Studio Ghibli: La princesa Mononoke

El Studio Ghibli es un estudio de animación que se hizo conocer por el mundo entero mediante sus largometrajes animados. Hayao Miyazaki fue uno de los propulsores de este estudio. Por el año 1997, se estrenó una película que no dejó indiferente a los espectadores. Se trata de La Princesa Mononoke, con el título original Mononoke-hime, en el que fue el director y el guionista el mismo Hayao Miyazaki. Esta película se hizo muy conocida mundialmente. Apareció en abundantes cines. A partir de ese momento, se hizo mucho más conocido el Studio Ghibli, aunque realmente en un pasado los integrantes principales del estudio ya se hicieron muy conocidos mediante series tan conocidas que se emitieron mundialmente: Heidi, Marco, Sherlock Holmes y Conan el niño del futuro. En la parte trasera de la caja DVD de STUDIO GHIBLI COLLECTION, en la edición metálica, se puede leer lo siguiente:

Tras sufrir el ataque de un monstruoso jabalí maldito, el joven Ashitaka emprende el camino en busca de la cura que detenga la infección.

Mientras, los humanos están acabando con los bosques y los dioses convertidos en temibles bestias hacen todo lo posible por protegerlo encabezados por Mononoke, una princesa guerrera. Ashitaka deberá escoger bando y decidir si ayudar a los hombres o las deidades intentando detener la maldición de su herida que se extiende por su cuerpo sin cuartel.

(Cuidado: spoilers.) En una aldea, un demonio ataca. El príncipe Ashitaka logra vencerlo. Resulta ser un dios de un jabalí que había sido dominado por la ira, con una bola de hierro en su interior. Ashitaka queda maldito en un brazo. La mujer chamán de la aldea le dice que poco a poco la maldición lo matarán. Deberá irse en búsqueda de una cura. Así lo hace, pasando por lugares donde hay guerras con samuráis. Llega a la ciudad de hierro, donde salva a dos heridos de una batalla que han tenido. Pasan por el bosque acompañado de kodamas. En la ciudad de hierro conoce a Lady Eboshi y le muestra cómo viven. También conoce a Mononoke, la princesa del bosque, San es su nombre original. Ahí se enfrenta con Lady Eboshi, pero Ashitaka interviene y se la lleva, aunque sufre un disparo. Mononoke lo lleva al corazón del bosque, donde el Espíritu del Bosque lo sana, pero no le quita la maldición. Llega una piara de jabalíes encabezados por Okkoto, que quieren destruir a los humanos que están destruyendo el bosque. Moro, una diosa loba, impide a Okkoto que mate a San, su hija adoptiva. Se preparan para la guerra. Aparece Jiko-bô, con la intención de matar al Espíritu del bosque. Pide ayuda a Lady Eboshi. Ashitaka intenta impedirlo. Aparece el Espíritu del Bosque, mata a Okkoto y a Moro. Lady Eboshi logra cortar la cabeza al Espíritu del Bosque cuando se está transformando en el Espíritu de la Noche. Lady Eboshi pierde un brazo por las fauces de Moro, que ya estaba muerta. Huyen con la cabeza. San y Ashitaka logran recuperar la cabeza y se la devuelven, antes de que lo destruya todo. El Espíritu desaparece, creando vida. Ashitaka y San seguirán estando juntos, pero separados. San ayudando al bosque. Ashitaka ayudando a la ciudad de hierro, pues Lady Eboshi dice de alzar de nuevo la ciudad, pero no dañando tanto la naturaleza.

El hombre contra la naturaleza. En la Edad Media, la gente conseguía los materiales básicos para sobrevivir. A causa de las guerras, el ser humano empezó a destruir bosques y montañas enteras para conseguir materias primas con las que crear las armaduras y las armas necesarias para enfrentarse contra otros pueblos. Esto ocasionó de cada vez una pérdida de parajes naturales, con la consecuente pérdida de árboles, naturaleza y animales. Al igual que con la película Pompoko, La Princesa Mononoke nos muestra el poder destructivo que puede llegar a tener el hombre, que incluso puede llegar a destruir a dioses de la antigüedad para conseguir dominar a otros pueblos o simplemente ser más poderosos que otros.

Es curiosa la historia, donde animales aún tiene la habilidad de hablar con los seres humanos, animales que realmente son dioses. Desde el principio de la película, que aparece un enorme jabalí, se nos muestran animales poderosos, especialmente jabalíes, lobos y un dios muy importante: el Espíritu del Bosque, un ser que puede dar la vida o quitarla, así como decida él que es necesario. Moro, una diosa lobo, es capaz de adoptar a una niña humana. San convive con los lobos y su misión es proteger el bosque y luchar contra los humanos. Lo tiene muy asumido y su rabia contra el ser humano es muy elevada. Le cuesta razonar con Ashitaka, un chico que realmente está muy centrado en solucionar el problema. La fuerza que obtiene de su brazo, maldito a causa de haberse enfrentado a un dios jabalí, es lo que le permite sobrevivir en muchas ocasiones en las que tendría que haber muerto. Gracias también a su compasión por todos los seres vivos podrá introducirse en el corazón de ambas partes: los habitantes de la ciudad de hierro y San con sus lobos. Incluso Moro le llega a apreciar de alguna forma, aunque en varias ocasiones le amenaza con matarlo si lo vuelve a ver. Su instinto le dice que Ashitaka no desea hacer daño y, además, está enamorado de San. Moro quiere proteger a la que ha sido su hija adoptiva, por lo que querrá su bien y, por ello, no sería capaz de hacer daño al único ser humano que podría aceptar como compañía de San.

Sin duda, esta película está rodeada de magia ancestral, rodeado de historias tradicionales japonesas. La banda sonora se amolda muy bien a esta historia. Nos puede hacer sentir que no somos nada, que la naturaleza está ahí para convivir con la misma y no para destruirla. El ser humano puede vivir con la naturaleza, aunque es complicado. Aún hay zonas vírgenes o casi vírgenes. Están protegidas. ¿Cuánto tiempo pasará hasta que al final estos lugares protegidos sean incluso destruidos por la sobrepoblación? ¿Está condenado el ser humano a ser destruido por no cuidar su entorno? Debemos cuidar la naturaleza en lo máximo de lo posible. Agarrarnos a conocimientos ancestrales de verdaderos agricultores y granjeros, que saben cuidar la naturaleza para que perdure en el tiempo. Sólo así el mundo podrá perdurar correctamente, sin llegar a la destrucción final a la que parece que está destino el ser humano.






domingo, 26 de marzo de 2023

Colección Mangas: Fushigi Yugi (Juego misterioso) - 18

Yuu Watase, una ilustradora de mangas japonesa, se hizo muy famosa con la historia Shishunki Miman Okotowari (Niños no, gracias). Pero también se hizo famosa con la historia Fushigi Yugi (Juego misterioso). Fue publicada en la revista Shōjo Comic de la editorial Shogakukan. La historia se divide en capítulos, normalmente de unos seis capítulos cada manga. En la portada del décimo octavo tomo aparecen Miaka y Taka juntos con una vestimenta china, y Tian-gang en la contraportada. En el interior, se puede leer lo siguiente:

Tian-gang le arrebata las piedras a Taka, por lo que éste deja de reflejarse en los espejos. Mientras se repone de la sorpresa, otro “Tamahome” aparece ante los demás. ¿Qué harán Miaka y sus compañeros ante el nuevo Tamahome, que no sólo lo recuerda todo, sino que conserva además sus poderes de Estrella y el símbolo de demonio en la frente? Éste es el último tomo de una popular aventura fantástica.

Además, en la primera página, se incluye un resumen de lo ocurrido hasta ahora, que es el que se puede leer a continuación:

Miaka Yûki es una estudiante de primero de instituto que acaba de finalizar una increíble aventura en el libro EL UNIVERSO DE LOS CUATRO DIOSES. Mediante el poder de Suzaku, una de las criaturas sagradas, Tamahome, su amor en el libro, se reencarna en el mundo real donde logran volver a encontrarse.

Pero Suzaku aparece una vez más ante la feliz Miaka y la advierte de la existencia de un demonio. Para poder vencerlo, Suzaku pide la ayuda de Miaka y la de su novio Taka y penetra en el reloj de pulsera de ésta. Empleando el poder de Suzaku, Miaka puede volver al interior del libro durante períodos de una hora y así comienza una nueva aventura.

De nuevo en el libro, Miaka se encuentra con Tian-gang, el demonio, que les informa de que su amor quedará destruido y de que Taka desaparecerá. Para evitar que esto suceda, deben reunir siete piedras.

Miaka y Taka consiguen reunir cuatro de las piedras, pero Tian-gang apresa a Taka y las destruye todas. Además, Fei-gao, un antiguo amigo de Chichiri, ataca a Miaka y a sus amigos. Finalmente logran derrotarle, pero un nuevo “Tama-home” aparece ante ellos.

(Cuidado: spoilers.) Tamahome dice a Miaka y a las estrellas de Suzaku que despertó hará dos días en un santuario y llama a Taka su sombra sustituta. Aparece Yong-hou, el cuarto señor de los infiernos. Luchan contra él. Miaka sale herida. Taka decide volver al mundo real, pues piensa que ya no hace falta. Resulta que Yong-hou está engañándoles para que piensen que Taka ya no es necesario. Miaka, por la llamada de Taka desde el mundo real, vuelve con él. Tamahome se siente ofendido. Yong-hou ataca a los demás con sus hilos. Miaka y Taka tienen relaciones. Miaka se enfrenta a sus padres y les dice que se quedará con Taka. Miaka y Taka deciden volver al universo de los cuatro dioses, despidiéndose de Yui, Keisuke y Tetsuya. Decididos a vencer, van a luchar contra Tian-gang. Nyang-nyang les transporta. Tamahome, a través de Yong-hou, lucha contra Miaka y Taka. Tamahome, cuando ataca a Taka, Miaka se pone por delante. Casi muere. Taka se une a Tamahome, por lo que destruyen a Yong-hou, que era un muñeco. Mitsukake cura a Miaka. Juntos, Taka y Miaka convocan a Suzaku y él los libera de Tian-gang, junto a los otros tres dioses del universo de los cuatro dioses. Desean seguir juntos en el mundo real, recordando los buenos momentos que tuvieron con los personajes del universo de los cuatro dioses.

Por fin, la historia ha finalizado. Como era evidente, con un final feliz, en el que el antagonista principal de esta última historia acaba destruido y los deseos de Miaka y Tamahome son cumplidos, pudiendo vivir juntos gracias a su amor. Es curioso el hecho de que los cuatro dioses se unan para destruir a Tian-gang. Seguramente era porque, a pesar de las enemistades que puedan tener entre los mismos dioses, no iban a permitir que un demonio se convirtiera en un dios. Este final da a entender que los personajes que murieron, especialmente las estrellas de Suzaku, se reencarnarán, ya sea en el mundo del universo de los cuatro dioses o bien en el mundo real. Curiosamente, al final de la historia, aparece un niño, que es el hijo de Miaka y Tamahome, seguramente surgido de la primera vez que tienen relaciones sexuales.

Yuu Watase, desde el comienzo del manga, nos va informando de momentos que ella considera importantes. Pero hay un momento que informa que no se lean dichos textos hasta finalizar el tomo. Eso es porque comenta cosas que podrían considerarse spoilers. Así que lo suyo es leer primero todo el manga y luego volver atrás para leer cada uno de los escritos que introdujo Yuu Watase. Al final de todo, Yuu Watase agradece las cartas de los fans, un texto con el título Xie Xie Ni, que significa muchas gracias. Finaliza con Wo Ai Ni, que significa Te amo.




sábado, 25 de marzo de 2023

Colección Mangas: Fushigi Yugi (Juego misterioso) - 17

Yuu Watase, una ilustradora de mangas japonesa, se hizo muy famosa con la historia Shishunki Miman Okotowari (Niños no, gracias). Pero también se hizo famosa con la historia Fushigi Yugi (Juego misterioso). Fue publicada en la revista Shōjo Comic de la editorial Shogakukan. La historia se divide en capítulos, normalmente de unos seis capítulos cada manga. En la portada del décimo séptimo tomo aparece Chichiri, una estrella de Suzaku, Fei-gao en la contraportada. En el interior, se puede leer lo siguiente:

La magia de Tian-gang hace estallar el apartamento de Taka. Él, que supuestamente se encontraba dentro en el momento de la explosión, desaparece del lugar. Cuando Miaka lo descubre, sospecha que Taka ha sido raptado por Tian-gang y penetra de nuevo en el manuscrito delante de todos los presentes. Así, reúne las fuerzas de las Siete Estrellas de Suzaku sin más dilación para enfrentarse a Tian-gang en su dimensión maléfica. Éste es el decimoséptimo tomo de una popular aventura fantástica.

Además, en la primera página, se incluye un resumen de lo ocurrido hasta ahora, que es el que se puede leer a continuación:

Miaka Yûki es una estudiante de primero de instituto que acaba de finalizar una increíble aventura en el libro EL UNIVERSO DE LOS CUATRO DIOSES. Mediante el poder de Suzaku, una de las criaturas sagradas, Tamahome, su amor en el libro, se reencarna en el mundo real donde logran volver a encontrarse.

Pero Suzaku aparece una vez más ante los ojos de la feliz Miaka y le advierte de la existencia de un demonio. Para poder vencerlo, Suzaku pide la ayuda de Miaka y la de su novio Taka y penetra en el reloj de pulsera de ésta. Empleando el poder de Suzaku, Miaka puede volver al interior del libro durante períodos de una hora y comienza, así, una nueva aventura.

De nuevo en el libro, Miaka se encuentra con Tian-gang, el demonio, que les informa de que su amor quedará destruido y de que Taka desaparecerá. Para evitar que esto suceda, deben reunir siete piedras.

Miaka y Taka ya han conseguido 4 de las piedras y regresan al mundo real. Pero en esta ocasión han transcurrido dos meses desde que se fueron. La familia de Miaka se enfada con ella y la obligan a separarse de Taka. Mientras, Tian-gang hace explotar el apartamento de Taka después de raptarlo.”

(Cuidado: spoilers.) Miaka no piensa que Taka haya muerto en la explosión de su apartamento, sino que ha sido raptado por Tian-gang. Por ello, en la misma calle, delante de la gente, abre el manuscrito y vuelve al universo de los cuatro dioses. Tian-gang le quita las piedras conseguidas a Taka. Miaka convence a Nyang-nyang a localizar y traer de vuelta a Taka. Tian-gang usa sus dos esbirros como escudo y mueren. Taka está deprimido porque ha olvidado gran parte de su pasado como Tamahome. Aparece Fei-gao, uno de los cuatro señores del infierno, que hechiza a Tasuki. Era un antiguo amigo de Chichiri, cuando su nombre era Fang-zhun. Tasuki combate con Taka y engaña a Miaka a que vaya con él. La intenta violar. Mientras, localizan al resto de estrellas de Suzaku: Mitsukake y Chiriko. Taka consigue localizar a Miaka. Taka llega al corazón de Tasuki y se aplica el hechizo de llamas divinas a él mismo. Mitsukake lo cura. Fei-gao les ataca. Chichiri intenta arreglar el pasado, pues Fei-gao murió en una inundación y no pudo rescatarlo, aunque lo intentó. Captura a Miaka y se la entrega a Tian-gang. Logran encontrar a Miaka. Chichiri lucha contra Fei-gao, lo captura y Tasuki lanza sus llamas divinas. Chichiri se salva y lo vencen. Tian-gang ha robado las piedras de Mitsukake y Chiriko. Al final aparece Tamahome, el que supone que es el real.

Cuando parece que todo está yendo bien y están localizando todas las piedras azules con los recuerdos de Tamahome para Taka, las cosas se tuercen y Tian-gang ataca. Se lleva a Taka y le quita las piedras que hasta ahora habían recuperado. No se les están poniendo nada fáciles las cosas a Miaka ni a las estrellas de Suzaku. Vamos, como siempre.

Este es el penúltimo tomo de la última aventura de Miaka y sus compañeros, entre las que están las estrellas de Suzaku. Sólo queda un tomo. En este último tomo, se podrá ver el final de las aventuras de Miaka. Seguramente en su momento fue un tomo muy esperado y seguramente incluso los fans estuvieron temerosos de lo que pudiera ocurrir. Pero de lo que uno puede estar seguro, aún sin haberlo leído, es que seguramente el final será bueno, pues es un manga shôjo de aquella época y lo habitual es que los finales fueran felices.




Colección Tazos: Chipicao. GORMITI La Era del Eclipse Supremo

PepsiCo, mediante la conocida bollería de Chipicao, distribuyó en el año 2010 una colección de Gormiti, así como ya se hizo mediante los snacks de Cheetos con otras colecciones de Gormiti. En esta ocasión fueron unos cromos holográficos, pero de un tamaño similar a los tazos. Se podrían considerar tazos cuadrados, aunque esto ya depende de cada oleccionista. La colección es GORMITI La Era del Eclipse Supremo.

La colección de GORMITI La Era del Eclipse Supremo, distribuida mediante Chipicao, consta de 44 tazos cuadrados holográficos referente a Gormiti. En la parte delantera, se puede ver el logo de Gormiti, los tipos del personaje de Gormiti en la parte superior izquierda y en la parte inferior derecha, el personaje, el número de la colección y el nombre, tanto en portugués como en español. También se incluye el ataque y la defensa de cada personaje, que se intuye que el ataque es el que está en la parte izquierda y la defensa en la parte derecha, así como apareció en otras colecciones. Cuando se mueve a contraluz, se modifica la imagen. En la parte trasera, el logo de Chipicao, el de GIOCHI PREZIOSI GROUP y el de MARATHON MEDIA. También se incluye la licencia correspondiente del año 2011 de Giochi Preziosi Spa and Marathon. Se incluye, además, un mensaje de recomendación: “Se recomienda la vigilancia de un adulto. Conserva el envase del alimento para futuras referencias.” También está la misma frase en portugués. Luego, se incluye una página para conseguir premios Gormiti, tanto en la versión portuguesa o española. Esta promoción fue válida del 16 de agosto de 2010 hasta el 8 de enero de 2011, tal y como se indica.




viernes, 24 de marzo de 2023

Colección Tazos: Chipicao. GORMITI La Evolución Neorgánica

PepsiCo ha sido una de las empresas distribuidoras de colecciones de tazos más importante que haya habido en España, al menos inicialmente. En los años 90, distribuyó las colecciones mediante sus bolsas de snacks, con la marca Matutano. Más tarde, se cambió el nombre de Matutano a Cheetos. Pero, además, también han distribuido colecciones de tazos mediante Chipicao, bollería muy similar a los antiguos BOLLYCAO de PANRICO. Gormiti ha sido una saga muy cotizada de videojuegos, de figuras y también de merchandasing. En 2011, mediante Chipicao, se distribuyó la colección de tazos GORMITI La Evolución Neorgánica.

La colección de tazos GORMITI La Evolución Neorgánica, distribuida por PepsiCo mediante sus Chipicao, consta de 40 tazos con pegatina incluida referente a la saga Gormiti. En la parte delantera, se puede ver el logo de Gormiti, el tipo del personaje de Gormiti, el personaje, el número de la colección y el nombre, tanto en portugués como en español, además de la licencia de Giochi Preziosi y Marathon del año 2011. Si se quita la pegatina, debajo se incluye exactamente lo mismo, pero el personaje se ve con un zoom inverso, es decir, se ve más cuerpo del personaje; pero, a diferencia de la pegatina, no incluye la licencia. En la parte trasera, un mensaje de recomendación: “Se recomienda la vigilancia de un adulto. Conserva el envase del alimento para futuras referencias.” También está la misma frase en portugués. Luego, se incluye una página para conseguir premios Gormiti, tanto en la versión portuguesa o española. Luego, se puede ver el ataque y la defensa del personaje que aparece en la parte delantera. También se incluye el logo de Chipicao, Marathon y GIOCHI PREZIOSI GROUP, además de la licencia correspondiente. Como peculiaridad, todos tienen, tanto en la parte delantera como trasera, un marco circular de color dorado, que es lo que diferencia esta colección de la gran mayoría de Gormiti.





jueves, 23 de marzo de 2023

Colección Studio Ghibli: Susurros del corazón

Hayao Miyazaki, durante largos años, nos proporcionó historias bastante alegres y positivas, con muchos mensajes importantes, a través del Studio Ghibli, un estudio de animación japonesa. Una película, algo menos fantasiosa que otras previas que se habían realizado hasta el momento, es la de Mimi wo sumaseba, título traducido en España como Susurros del corazón, estrenada en 1995 y en la que Hayao Miyazaki es el guionista, no el director. En la parte trasera de la caja DVD de STUDIO GHIBLI COLLECTION, se puede leer lo siguiente:

Shizuku es una adolescente aficionada a la lectura que tiene como plan pasar sus vacaciones de verano leyendo en la biblioteca y traduciendo canciones extranjeras. Para su sorpresa, sus planes dan un giro cuando descubre que hay un mismo nombre, Seiji Amasawa, en las fichas de los libros que coge en la biblioteca.

Un día en el tren, se encuentra con un gato misterioso que le llevará a la tienda donde Seiji trabaja como aprendiz de Luthier.

Seiji le cuenta a Shizuku que su sueño es llevar su arte a Italia, animándola también a escribir libros. A partir de entonces Shizuku y Seiji prometen que estarán siempre juntos.

Susurros del Corazón está dirigido por Yoshifumi Kondo, aprendiz de Hayao Miyazaki, y es uno de los clásicos del anime japonés; una obra maestra sobre el despertar de los talentos creativos.

(Cuidado: spoilers.) Shizuku Tsukishima es una estudiante de instituto que le encanta la lectura. A pesar de que tiene que estudiar, no cesa de leer. Lo curioso es que encuentra el nombre de Seiji Amasawa, que ha leído los mismos libros antes que ella. Se imagina a un chico muy amable. Un día Shizuki está con su amiga repasando una canción modificada de Take Me Home, Country Roads. Se la deja junto al libro que había cogido prestado de la biblioteca del instituto. Al volver a buscarlo, encuentra a Seiji leyendo el libro, aunque ignora quién es realmente. Le molesta que haya leído la canción. Más adelante, en un viaje en tren hacia la biblioteca, encuentra a un gato que viaja en el tren. Al bajar, lo persigue y la lleva a un lugar curioso, desde donde hay muy buenas vistas. Ahí entra en una tienda muy curiosa, donde le encanta una figura de un gato. Shiro Nishi, el dueño de la tienda aparece, y le dice el nombre de la figura: El barón Humbert Von Gikkingen. También le muestra un reloj que está reparando, con una historia de amor imposible entre un enano y un hada. En otra ocasión, va a visitar la tienda de nuevo, pero está cerrada. Llega Seiji, que aún sigue sin saber quién es realmente, y le permite entrar en la tienda para ver la figura del gato. Luego, baja y ve a Seiji trabajando creando un violín. Le cuenta que desea ser lutier, algo que motiva mucho a Shizuku, que aún no sabe lo que realmente quiere ser. Shizuku le pide que toque el violín, pero Shizuku debe cantar. La canción es la de Take Me Home, Country Roads. Al poco, llega el abuejo, Shiro Nishi, con un par de amigos músicos, y les acompañan. Ahí es cuando descubre el verdadero nombre de Seiji. Se siente rabiosa por ello, pero se le pasa. Pide a Shiro Nishi escribir una historia sobre la figura del gato. Shiro se lo consiente, si él es el primero en leer la historia. Así lo hacen. Le gusta la historia. Luego le cuenta la verdadera historia de El Barón y parece que coincide ligeramente con la historia que ha creado Shizuku. Seiji profesa su amor hacia Shizuku y se prometen, aunque ambos antes deberán seguir su camino: Seiji se hará un buen lutier en Italia y Shizuku se esforzará para conseguir completar sus estudios y convertirse en una buena escritora.

Una historia muy curiosa, en la que dos personas se enamoran, aunque curiosamente ya habían coincidido por la lectura. Es un momento clave de sus vidas: la adolescencia, cuando deben decidir qué serán en un futuro, es decir, qué profesión querrán tener para vivir el día a día. Lo más importante: con quién. Ellos, por suerte, incluso se prometen. Saben qué realmente harán y con quién querrán estar. Es lo mejor que le puede ocurrir a una pareja, tener las cosas claras desde el principio y luego todo fluirá de la mejor forma posible. Aunque esto no es tan fácil. En muchas ocasiones esto no ocurre. Quizás uno pueda tener una pareja en su juventud, pero luego quizás haya tenido que dejar los estudios para poder convivir con su pareja. O lo contrario, es decir, dedicar la juventud para conseguir unos buenos estudios y adquirir un buen trabajo, pero no haber dedicado el tiempo suficiente para tener una pareja estable. La suerte también influye en estas circunstancias.

A partir de esta película, se hizo posteriormente una especie de continuación. Esta vez mucho más fantástica. Si esta película es bastante realista, la siguiente de la misma temática es todo lo contrario. El tema principal serán los gatos y el nombre de la película es Neko no Ongaeshi, estrenada muchos años después, en 2002.

La canción de Take Me Home, Country Roads está muy bien creada. Es una escena que gusta muchísimo, muy dulce, muy a la antigua. Primero empieza a tocar la melodía Seiji con un violín, luego empieza a cantar la letra Shizuku, y luego viene el abuelo con un par de amigos para, sin decir nada, acompañan con diferentes instrumentos. Este momento es realmente una obra maestra.

Como curiosidad, la marca del reloj de pared que está reparando Shiro Nishi es la de la marca Porco Rosso. No existe dicha marca, sino que es una referencia directa a una de las películas del Studio Ghibli con el mismo nombre.





miércoles, 22 de marzo de 2023

Colección Studio Ghibli: Pompoko

Isao Takahata es otro de los directores reconocidos del Studio Ghibli, quien previamente ya había realizado dos películas importantes y muy nostálgicas: La tumba de las luciérnagas y Recuerdos del ayer. La siguiente fue Heisei Tanuki Gassen Ponpoko, título traducido en España como Pompoko, estrenada en 1994. En la parte trasera de la caja DVD de STUDIO GHIBLI COLLECTION, se puede leer lo siguiente:

Los humanos están acabando con el bosque, el lugar donde viven los tanukis, una raza de mapaches con asombrosos poderes mágicos. Para detenerles, estos curiosos animales se transformarán en cuanto sea necesario y unirán sus fuerzas con las de otros tanukis para hacerles frente sin comprender que posiblemente la solución no se encuentre en la guerra sino en el diálogo con los humanos.

(Cuidado: spoilers.) En los años de expansión de Japón, se legalizaron la construcción de zonas residenciales. El problema fue que para ello tuvieron que destruir zonas de bosque, con la correspondiente pérdida de vida vegetal y animal. Según la tradición japonesa, los tanukis, mapaches, son seres capaces de transformarse en lo que deseen, igual que algunas razas de zorros. Viendo que se estaban quedando sin hogar, los tanukis empezaron a pedir ayuda a otros tanukis para vencer a los humanos. Dos tanukis se ofrecen voluntarios para ir en búsqueda de ayuda. Los que se quedan intentan aprender el arte de la transformación. Pueden averiguar que hay quienes son simplemente mapaches, sin la habilidad de transformarse. En varias ocasiones, luchan contra los humanos. Incluso algunos humanos pierden la vida en las obras que están desempeñando. Otros incluso se alejan del lugar por considerarlo una zona protegida por los dioses. Cuando parece que todo está perdido, llegan tres tanukis famosos y poderosos, acompañados de uno de los voluntarios que fueron a buscar ayuda. Organizan un ataque con magníficas ilusiones para asustar a los humanos que ya están viviendo por la zona. Asustan a muchos, pero otros simplemente se quedan admirados de lo que están viendo. Muere uno de los tanukis famosos. Al día siguiente, en la televisión se puede ver que se atribuye el mérito un humano empresario. Los tanuki descubren que este empresario está siendo ayudado por un zorro, pues existen un grupo de zorros que se refugiaron entre los humanos transformados de humanos. El zorro les anima a que ayuden al empresario a cambio de una gran suma de dinero, y pasen a vivir como humanos. No quieren, pues para eso deberían dejar a muchos mapaches atrás, peligrando su vida al final. Les engañan, quedándose con el dinero y huyen. Una cadena de televisión entrevista a los mapaches, que les piden que por favor les dejen vivir en paz. Uno de los tanukis famosos, en su 100 cumpleaños, crea un gran barco con sus criadillas y muchos mapaches que no pueden transformarse celebran una fiesta, una fiesta que luego acabará con la muerte de todos los que viajan en el mismo. Al final todo sigue su curso, los humanos terminan las obras y se pierden muchas vidas de mapaches. Algunos tanukis sobreviven viviendo como humanos y ayudando a los mapaches que no pueden transformarse.

La película en sí es bastante triste, aunque esté muy animada y haya momentos bastante alegres. Por ejemplo, hay un momento en el que los tanukis deciden no tener relaciones sexuales para impedir la procreación en momentos tan delicados como los que están viviendo. Pero al año siguiente, se relajan y no pueden evitar criar y traer al mundo más mapaches, algo que luego ocasiona hambruna entre la comunidad de mapaches. También celebran en varias ocasiones los triunfos conseguidos en la derrota del ser humano en la construcción de la zona residencial. Pero sus éxitos son frustrados al seguir las obras por otros humanos, viendo que siempre habrá más humanos para ayudar.

Esta historia ilustra de forma muy gráfica los daños que el ser humano es capaz de provocar en la naturaleza. Con la construcción de zonas residenciales, a veces innecesarias, son capaces de destruir bosques y montañas enteras, quizás bosques y montañas que han existido desde hace milenios. Por desgracia, la naturaleza no tiene el poder de parar al ser humano. La destrucción se abre paso por el mundo a cambio de dinero. Esto se puede ver claramente en islas turísticas, como pueda ser Mallorca en las Islas Baleares (España). En varias ocasiones se han llegado a construir zonas residenciales de apartamentos cercas de la playa, algunas de las cuales eran ilegales y las construcciones fueron paradas. Pero dichas construcciones ya destruyeron el entorno, aniquilando árboles y animales a su paso en muy poco tiempo. Existen, por desgracia, zonas residenciales fantasmas, que no se permite vivir en ellas, pero ahí están, ocupando espacio en la naturaleza. Seguramente esperando el momento en el que el daño ocasionado prescriba y las obras se puedan acabar, haciendo ricos a los que inicialmente iniciaron las obras, a sus familiares o incluso a algunos políticos involucrados. También, en alguna ocasión, se han llegado a crear leyes para la construcción de edificios en lugares que anteriormente estaban protegidos; todo ello por unos intereses políticos o económicos.

En resumen, el ser humano es un virus. Algunos humanos intentan no hacer daño a la naturaleza, dentro del margen que se puede, pues también el ser humano debe sobrevivir. Pero no puede ser bueno que cada año haya más humanos en este planeta. Habrá un momento en que todo explotará. Se debería tener un control de natalidad, pues cuantos más humanos haya, más pobreza y más aniquilación habrá en la naturaleza. Por ejemplo, un hijo o hija por vivienda, según en qué zonas, máximo dos. Esto debería ser lo justo. Hay familias que no cesan de tener prole y ello genera más pobreza, ya sea directamente o indirectamente, pues hay quienes tienen prole para cobrar ayudas, generando una inflación en la economía para poder subsanar estos déficits. No es normal lo que está ocurriendo en el mundo. Al final lo pagan los animales, pues el ser humano suele aniquilar especies enteras porque les resultan molestas. Por poner un ejemplo, a los mapaches se les suele cazar para matarlos cuando están comiendo de las cosechas o de la basura. Lo que se debería hacer es tener refugios para estos seres vivos, que tienen el mismo derecho a vivir, o incluso más, que el ser humano. Si la sociedad tuviera unos valores positivos para con la naturaleza, ayudaríamos en lo máximo de lo posible a aquellos seres que tan sólo quieren sobrevivir.





martes, 21 de marzo de 2023

Colección Studio Ghibli: Puedo escuchar el mar

El Studio Ghibli es un estudio japonés de animación que se hizo famoso por muchas de sus películas. Muchas de las películas fueron dirigidas por Hayao Miyazaki. Se nota mucho la magia que hay en dichas películas. Ahora bien, luego también existen otras películas que no fueron dirigidas por Hayao Miyazaki, sino por otros directores. Por lo general, se nota también la gran diferencia de historias entre unas películas y otras. Un ejemplo es Umi ga Kikoeru, título traducido en España como Puedo escuchar el mar. Es una película dirigida por Tomomi Mochizuki, estrenada en 1993. En la parte trasera de la caja DVD de STUDIO GHIBLI COLLECTION, se puede leer lo siguiente:

Muto, una chica de Tokyo acaba de ser trasladada a una de las escuelas superiores de la ciudad de Kochi. Es guapa, buena en los deportes y en los estudios, pero de algún modo no consigue adaptarse a la vida social de la escuela. A ese mismo colegio pertenecen Taku Morisaki y Yukata Matsuno, dos grandes amigos, el primero de los cuales empieza a interesarse visiblemente por la recién llegada.

(Cuidado: spoilers.) Rikako Muto es una chica que ha sido trasladada a una escuela de la ciudad de Kochi. Yukata Matsuno, un excelente estudiante, se fija en ella. Taku Morisaki, el amigo de Taku, queda atrapado en una situación embarazosa con respecto a la chica. En un viaje, Muto le pide dinero a Taku, pues Yukata le había mencionado que trabajaba en un restaurante, por lo que dedujo que tendría dinero para dejarle. Se lo deja. Pasa tiempo sin recibir el dinero y sin mencionar nada sobre ello. Un día, una amiga de Muto llama a Taku pidiendo ayuda, pues Muto iba a irse de viaje y también quería que su amiga la acompañase, a pesar de que no quiere. Taku va al rescate y decide acompañar a Muto. Lo que realmente quiere Muto es visitar a su padre para quedarse a vivir con él. Ahí averigua que su padre está saliendo con otra chica, pues está separado de su madre. El padre le paga la estancia en un hotel a Taku y le devuelve el dinero prestado a Muto. Más tarde, Muto va a la habitación de Taku llorando porque no le han salido las cosas como ella quería. Ya de vuelta a la vida cotidiana, un día Taku ve a unas compañeras de clase tomándola con Muto. No hace nada y Muto se ofende. Yukata se entera de ello y le golpea, dejando de hablarse durante mucho tiempo. Pasa el tiempo y se hace un reencuentro de estudiantes. Yukata queda con Taku para reconciliarse, ambos enamorados de alguna forma de Muto. Muto aparece de nuevo en la ciudad de Kochi y se reencuentra con Taku, que seguramente acabarán siendo pareja.

Es una historia de amoríos de adolescentes, encuentros de instituto y situaciones delicadas en lo referente a familiares separados. La historia no está mal, pero cuando uno ve una película del Studio Ghibli suele esperarse algo más mágico, más fantástico. Esta película no tiene nada de ello. Es evidente que no es de las más queridas del Studio Ghibli. Toda la animación fue creada por nuevas promesas del estudio en sus años más jóvenes. Incluso el director tenía poca edad por aquel entonces.

Como curiosidad, aparece en varias ocasiones un SPRITE. Es bien sabido que en ocasiones el Studio Ghibli tuvo que recurrir a introducir propaganda empresarial en sus películas. Por poner un ejemplo, en la película Recuerdos del ayer se hizo propaganda de PEPSI. En alguna otra película también aparece COCA-COLA. Es normal, pues estas empresas proporcionaban una gran cantidad suma de dinero al introducir sus marcas en películas. Ahora seguramente ya no suelen ofrecer tanto dinero, pero igualmente la propaganda siempre genera algo de dinero.





domingo, 19 de marzo de 2023

Colección Studio Ghibli: Porco Rosso

Un cerdo que no vuela sólo es un cerdo.” Esta frase es bien conocida por una de las películas del Studio Ghibli: Kurenai no buta, título más conocido mundialmente como Porco Rosso. Fue estrenada en 1992, dirigida por Hayao Miyazaki y con una banda sonora de Joe Hisaishi. Es bien sabido que a Hayao Miyazaki siempre le ha gustado la aviación. De ahí la necesidad de crear una historia de animación referente a esta temática. Lo curioso es que el personaje principal es un cerdo, un aviador que fue convertido en cerdo y sigue surcando los cielos trabajando como caza recompensas. En la parte trasera de la caja DVD de STUDIO GHIBLI COLLECTION, en su edición metálica, se puede leer lo siguiente:

Porco Rosso no es un aviador corriente. De hecho, su nombre le viene por una maldición que sufrió años atrás y que transformó su cuerpo humano en el de un cerdo gigante. Desde entonces, Porco trabaja como caza-recompensas y protector de los barcos que sufren el ataque de los piratas del Adriático.

Adéntrate en esta aventura repleta de impresionantes batallas aéreas y héroes verdaderos creada por Hayao Miyazaki, director de animación japonesa por antonomasia.

(Cuidado: spoilers.) Marco Pagot es un experimentado aviador que se convierte en Porco Rosso, un cerdo, después de ver morir a sus compañeros en combate. A él se le perdonó la vida y fue devuelto con la maldición de vivir como un cerdo. En su nueva vida, se convierte en un reconocido caza recompensas, luchando contra las bandas de piratas en la costa del mar Adriático. Los piratas contratan a Donald Curtis, un estadounidense, para acabar con Porco Rosso. En una lucha injusta, Curtis daña el hidroavión de Porco Rosso. Pide ayuda al maestro Piccolo, un taller de mantenimiento de hidroaviones. Fio Piccolo, su nieta, le ayudará a diseñar y reparar el hidroavión a cambio de una gran suma de dinero, que Porco Rosso queda debiendo aún después de haber pagado una gran parte. Fio decide viajar con Porco para comprobar que todo está correcto con el hidroavión y para asegurarse recibir el importe faltante. En su guarida, una especie de recoveco en una isla perdida, los piratas quieren vengarse de Porco. Fio se las arregla para que no destruyan el hidroavión y convoquen una lucha entre Porco y Curtis, donde se decidirá el honor de los piratas. Si gana Curtis, se casará con Fio. Si gana Porco, los piratas pagarán la deuda de Porco a Fio. Cuando las autoridades están yendo a parar el combate, Madame Gina, una mujer enamorada de Porco cuando era humano, va a avisarles. Al oír la voz de Madame Gina, Porco se levanta, siendo clamado vencedor.

Como curiosidad de esta película, el motor que le vende el maestro Piccolo, para montárselo en el hidroavión innovado de Porco Rosso, es de la marca GHIBLI. No es la primera vez que aparecen curiosidades similares en las películas del Studio Ghibli. Además, no suelen estar para nada escondidas, pues suelen dejar bastante tiempo para que estas sutilezas puedan ser advertidas. Por poner otro ejemplo de películas anteriores, los zorro-ardilla que aparecen por primera vez en Nausicaä del Valle del Viento también aparecen en Castillo en el cielo.

La película de Porco Rosso es, sin duda, un homenaje a los hidroaviones, que tan populares se hicieron a principios del siglo XX y que incluso fueron usados en guerras, tales como la Primera Guerra Mundial o la Segunda Guerra Mundial. La banda sonora también es bastante nostálgica, que recuerda al momento entre guerras. También se podría considerar una memoria para aquellos que cayeron en combate en las guerras de aquella época, especialmente el momento en el que se ve una estela grandiosa, que resultan ser pilotos de hidroaviones que han fallecido en combate.

En el propio DVD, como extra, hay una entrevista a Toshio Suzuki, el productor de esta película. La entrevista se basa especialmente en conseguir información sobre Hayao Miyazaki sobre esta película. La respuesta de Toshio Suzuki es que la película está basada en la vida de joven de Hayao Miyazaki. Incluso se podría considerar que Porco Rosso sería una personificación del mismo Hayao Miyazaki, aunque, evidentemente, en una historia bastante fantástica y con cosas que seguramente jamás hizo en la vida real.





Colección Películas: Jurassic Park III

Steven Spielberg nos hizo un grandioso regalo con la película Jurassic Park. Al tener tanto éxito la primera parte, se hizo una segunda parte, que corresponde a otra historia de Michael Crichton. La segunda parte se titula Jurassic Park II: The Lost World, título traducido en España como El Mundo Perdido: Jurassic Park, estrenada por Steven Spielberg en 1997. En 2001, se estrenó la tercera parte: Jurassic Park III, aunque esta vez no fue a manos de Steven Spielberg. La sinopsis que aparece en filmaffinity es la siguiente:

El doctor Alan Grant, ansioso por conseguir fondos que financien su estudio sobre la inteligencia del velociraptor, acepta la oferta de una pareja de millonarios, Paul y Amanda Kirby, para sobrevolar la Isla Sorna (Costa Rica), poblada por dinosaurios creados genéticamente. Tras un aterrizaje forzoso en la isla, Alan descubre que los Kirby estaban buscando a su hijo adolescente, perdido en la isla tras un accidente de parapente.

(Cuidado: spoilers). El paleontólogo Alan Grant, interpretado de nuevo por Sam Neill, trabaja con Billy Brennan en una excavación en la que están desenterrando huesos de dinosaurios. Gracias a un sistema de impresión informático, consiguen crear la cámara de resonancia de un velociraptor. De pronto, Alan y Billy son convencidos por una pareja de millonarios para ir a la Isla Sorna como guías. Es todo mentira, pues lo que quieren es recuperar su hijo, Eric Kirby. Una vez en la isla, encuentran unos huevos de velociraptor, que se los llevan. Encuentran a Eric. La misión, una vez conseguido el objetivo inicial, es huir de la isla. Son incluso atacados por Pteranodon, dinosaurios voladores. En el rescate interviene Ellie Sattler, interpretada de nuevo por Laura Dern. Casi muere Billy por querer llevarse los huevos para venderlos luego. Estos huevos serán la salvación del grupo, pues los devuelven a los velociraptors y luego Alan usa la copia de la cámara de resonancia para simular que está pidiendo ayuda a su manada. Los velociraptors pillan la indirecta, recogen los huevos y huyen, dejándolos vivos.

Esta película es curiosa por el simple hecho de que se interactúa con los velociraptors. Es más, en esta parte es el tema principal. Se indaga en el hecho de que los velociraptors realmente sean más inteligentes que incluso los delfines, que se organicen para cazar en manada y que tengan incluso un idioma para comunicarse. Esto se ve reflejado en diferentes escenas. Curioso es el hecho de que, por aquellas casualidades de la vida, Alan Grant consigue una cámara de resonancia de velociraptor con el que puede simular pedir ayuda.

De la trilogía inicial, esta se podría considerar la peor de las películas, a pesar de que aparecen actores que aparecieron en la película inicial, tales como Sam Neill y Laura Dern. La banda sonora, además, no es ni tan siquiera creada por John Williams, aunque se usa el mismo tema principal de siempre. En esta ocasión la banda sonora es a manos de Don Davis, otro director musical también bastante reconocido, aunque no tanto como John Williams.

La historia no tiene mucho sentido. Tan sólo es un engaño por una pareja separada con tal de recuperar a su hijo perdido. A pesar de que las probabilidades de supervivencia son nulas, al final se salvan casi todos los que intervienen en el rescate. Aunque parezca mentira, Eric incluso sobrevive por sí solo. Esto es algo más alocado que pensar. Demasiada suerte para Eric sobrevivir en una isla rodeada de dinosaurios, con una proporción de carnívoros peligrosos. La probabilidad de que un suceso descrito en esta película suceda es radicalmente bajísimo. Es una historia poco creíble. Es por ello, seguramente, que no sea la más querida de la saga.




sábado, 18 de marzo de 2023

Colección Películas: Jurassic Park II: The Lost World

Steven Spielberg nos hizo un grandioso regalo con la película Jurassic Park. Al tener tanto éxito la primera parte, se hizo una segunda parte, que corresponde a otra historia de Michael Crichton. La segunda parte se titula Jurassic Park II: The Lost World, título traducido en España como El Mundo Perdido: Jurassic Park. Fue estrenada por Steven Spielberg en 1997, tan sólo cuatro años después del estreno de la primera parte. La sinopsis que aparece en filmaffinity es la siguiente:

Cuatro años después del desastre ocurrido en el Parque Jurásico de la isla Nublar, John Hammond revela a Ian Malcolm que existe otra isla en la que se criaban los dinosaurios antes de ser transportados a la isla Nublar. Ian, acompañado por dos expertos, deberá acudir a la isla Sorna para rescatar a una científica, aunque los planes cambiarán drásticamente.

En esta segunda historia, no participan Sam Neill, que interpretó al paleontólogo Alan Grant, ni Laura Dern, que interpretó a la paleobotánica Ellie Sattler (teóricamente compañera de Alan Grant), pero sí Jeff Goldblum, que interpreta al matemático Ian Malcolm, y Richard Attenborough, que interpreta a John Hammond. Es más, es John Hammond quien le revela a Ian Malcolm que existe la Isla Sorna, en la que criaban a los dinosaurios para luego llevarlos a Isla Nublar, la isla donde construyeron el Parque Jurásico. Ian Malcolm no quiere ir a ninguna isla de este tipo por nada, salvo para ir a salvar a su actual pareja, que ya está en dicha isla haciendo un estudio de viabilidad. John Hammond tiene el problema de que la empresa InGen, encabezado por su sobrino Peter Ludlow, quiere explotar Isla Sorna de una forma radical, para sacar el máximo beneficio posible. Consigue, a la fuerza, hacerse con un Tyrannosaurus y su cría, los cuales Peter lleva a San Diego con la intención de abrir un parque ahí mismo. Son transportados por barco, pero toda la tripulación ha muerto. El Tyrannosaurus sale del barco y se pone a buscar a su cría, destrozando la ciudad a diestro y siniestro. Le devuelven la cría y pueden controlarlo. Lo curioso es cómo acaba quien lo empezó todo. Peter Ludlow, con la intención de recuperar la cría, es devorado por la cría de Tyrannosaurus. Son devueltos a Isla Sorna.

De nuevo, como ocurrió en la anterior película, los errores humanos provocan destrozos y muertes innecesarias. La sed de dominar la naturaleza y obtener enormes beneficios por ello provocan siempre problemas, a expensas de otras personas que quizás estaban en desacuerdo. En esta ocasión, Ian es el que está en total desacuerdo. Por la cordura que aún conserva de la anterior mala experiencia que tuvo, intenta que su pareja y su hija, que se ha colado en el viaje hacia la Isla Sorna, puedan sobrevivir a lo que puede ser una verdadera catástrofe para ellos. Al final no les queda otra que lidiar con Tyrannosaurus Rex, ni más ni menos, y todo por un cazador con un objetivo: cazar un Tyrannosaurus.

Los cazadores, tal y como se ilustra en esta historia, son personas bastante destructivas. Tienen unos conocimientos que son necesarios para sobrevivir en ciertas partes del mundo, como pueda ser la selva o el desierto. Pero muchos cazadores no valoran de verdad a los seres vivos. Matar para sobrevivir es una cosa, pero matar por deporte es otra muy diferente. Un cazador que caza y luego aprovecha lo máximo posible la caza, como por ejemplo para comer, hace lo correcto. El problema viene cuando los cazadores cazan por placer, por el placer de matar y así considerarse superiores. Algunos, aún peor, matan por tan sólo conseguir un ítem con el que puedan ganarse ilegalmente la vida. Muchas especies de animales han sido extintas por culpa del ser humano, por culpa de cazadores sin escrúpulos. Los seres humanos que compran luego estos ítems se podrían considerar incluso igual o peores que los mismos que cazaron estos animales. ¿De qué sirve un cuerno de rinoceronte? ¿En serio hay quienes piensan que un cuerno les salvará la vida o aumentarán su lívido o cualquier otra cosa? No, un cuerno es un cuerno y sirve especialmente para que el animal que lo posee pueda defender su vida, que para eso lo tiene. Si uno consigue el cuerno una vez ha muerto el animal por muerte natural, no hay problema. Pero si uno lo mata para tan sólo sustraer el cuerno y luego venderlo, es demencial, despreciable, asqueroso. Seres así no merecen otra cosa que ser encerrados de por vida y tan sólo ser alimentados por pan y agua. Lo mismo para aquellos que pagaron precios elevadísimos para conseguir estos ítems. Esto mismo se puede extrapolar a la película de Jurassic Park II: The Lost World, que el cazador tan sólo quiere cazar al Tyrannosaurus por el placer de cazarlo y ser el primero en hacerlo en el mundo, sin importar si hay vidas perdidas de por medio. Suerte que el cazador, una vez que ha conseguido hacer lo que quería hacer, se larga y deja la caza.

Esta segunda parte, sin duda alguna, no es tan buena como la primera parte. La primera parte pasó a ser una película de culto, una obra maestra. En cambio, esta secuela no ha llegado a gustar como la primera. Es más, consiguió nominaciones a premios negativos, tales como peor guión o peor secuela. La banda sonora puede salvar un poco la película, pues sigue siendo realizada por John Williams, uno de los mejores directores de orquesta que ha visto el mundo. A pesar de todo, queda vigente la frase de la primera película, que es mencionada por John Hammond en una entrevista televisiva, una cita que se le ocurrió a Ian Malcolm: “La vida se abre camino.




Colección Cromos: PANINI. BASIL El ratón superdetective. ÁLBUM

Disney, ya desde finales de los años 30, ha ido estrenando películas de animación. Una de ellas fue estrenada en una época en la que las his...