René Goscinny (1926-1977), guionista, y Albert Uderzo (1927-2020),
dibujante, trajeron al mundo unas historias magníficas de galos contra romanos.
Estas historias se basan directamente en el personaje principal, Astérix, con
su amigo Obélix, que viven en un poblado galo resistiendo al invasor romano. En
estas historias, además, hay otros personajes que casi siempre aparecen, como
Panoramix, el druida del pueblo, Abraracúrcix, el jefe del poblado, y
Asseguratórix, el bardo. Las historias fueron publicadas en cómic en formato de
tomo grande, como otras historias conocidas, tales como Mortadelo y Filemón,
Tintín, etc.
El octavo tomo, la versión catalana distribuida por grijalbo/dargaud, es Astérix
Y LOS NORMANDOS, con el título en catalán Astérix
I ELS NORMANDS. Oceànix, el hermano de Abraracurcix, pide que hagan un
hombre de su hijo, Gustdúrix. Viene un su carro de última moda. Le gusta
bailar, pero unos bailes muy innovadores. Escucha a Asseguratòrix y le dice que
en Lutecia sería un éxito. En otro lugar, los normandos desean conocer el
miedo. Se proponen ir a la Galia para que les enseñen el miedo. Gustdúrix ve a
los normandos acercarse y tiene mucho miedo. Ve a los galos prepararse para
enfrentarse a los normandos. Gustdúrix vuelve a Lutecia, pero es capturado por
los normandos. Quieren que les enseñe a volar de miedo, pues alguien les dijo
que el miedo te da el poder de volar. Astérix y Obélix se enfrentan a los
normandos. Los romanos se meten por en medio para parar la pelea, pero no
tienen éxito. Astérix habla con el jefe de los normandos, Bufetaf, para aclarar
el problema. Envía a Obélix a buscar a Asseguratòrix. Pero ha marchado a
Lutecia, donde piensa que será más bien valorado. Obélix lo encuentra junto a
Ideafix. Lo trae, Asseguratòrix se pone a cantar y los normandos sienten miedo
por primera vez en la vida. El problema es que ahora empiezan a sentir miedo
por cosas que antes no sentían miedo. Gustdúrix ha aprendido a ser un hombre y
se queda más tiempo con los galos, aprendiendo sus costumbres. Al final, como
siempre, se celebra un banquete y esta vez permiten a Asseguràtorix cantar y
quien cuelga para que no habla es el pescadero, Esautomatix, que se encarga
normalmente que no cante el bardo.
Cabe comentar que de esta historia hicieron una película muchísimos años
después de la aparición del cómic, pero la historia es bastante modificada. En
la película, Gustdúrix es capturado y llevado a Normandía, donde ahí conoce a
la hija del jefe, Abba, que al final se enamora de él. La diferencia entre una
historia y la otra es bastante notable, pues en la película no entra en acción
Asseguràtorix como en el cómic. Eso sí, como en otros cómics, aparece alguna
frase en latín: Sol lucet ómnibus,
que significa El sol brilla para todos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario