domingo, 19 de septiembre de 2021

Colección Películas: GREMLINS 2 LA NUEVA GENERACIÓN

Después del gran éxito de la película GREMLINS, al cabo de 5 años, en 1990, se lanzó la segunda película: GREMLINS 2 LA NUEVA GENERACIÓN, título original en inglés GREMLINS 2 THE NEW BATCH. En esta segunda película, también hubo la colaboración de Steven Spielberg como productor, pero el director fue el mismo: Joe Dante. Es la secuela directa de la primera película, pero esta vez rodada en Nueva York, en la que también interactúan al menos cinco actores de la anterior película: Billy Peltzer y su pareja, un par de vecinos de su pueblo natal que los van a visitar (los cuales también experimentaron el peligro de los gremlins), y el Sr. Wing. En esta entrega, además, actúa Christopher Lee, como el doctor experimental, un actor que ha estado en muchísimas películas importantes, como la saga de El Señor de los Anillos o la saga de El Hobbit.

En la parte trasera de la caja de la película, se puede leer lo siguiente:

Las reglas son las mismas, pero la diversión es mayor y las emociones mejores. Esta vez, Billy y el Mogwai favorito de todo el mundo, Gizmo, deberán enfrentarse a una nueva generación de Gremlins, que sin lugar a dudas, se sienten como en casa en Nueva York.

Además, incluye un gran número de contenidos extra como secuencias inéditas, una mirada “detrás de las cámaras” para ver cómo se trabaja con los Gremlins, un comentario de audio del largometraje y mucho, mucho más.

Pues sí, las reglas son las mismas: no luz directa del sol, no mojarlos con agua y no darles comida después de medianoche. Son normas muy sencillas, pero quizás no tan fáciles de acatar si no se puede estar encima constantemente de los mogwai. Muere el Sr. Wing y Gizmo es capturado por un científico. Por aquellas casualidades, Billy y su futura esposa trabajan en el mismo edificio que es capturado Gizmo. Billy lo recupera, pero Gizmo no hace caso, se moja sin querer y se multiplica, volviendo a ocurrir el problema de la anterior película: los duplicados, que empiezan a hacer de las suyas dentro del edificio, comen después de medianoche, convirtiéndose en gremlins.

Ahora bien, en esta segunda entrega se introducen muchas curiosidades, pues inicialmente los duplicados, una vez convertidos en gremlins, vuelven al laboratorio y empiezan a tomar diferentes compuestos experimentales. Estos compuestos, cuales pócimas, van convirtiendo a los diferentes gremlins en diferentes mutaciones: un verdulero, un eléctrico, un gremlin volador con protección solar (por una poción de murciélago y una poción anti solar), un gremlin araña, un gremlin con hormonas femeninas, un gremlin inteligente, etc.



Por supuesto, en esta segunda parte hay más referencias incluso que en la primera parte, referencias a otras películas, algunas clásicas, pero otras no tan clásicas. Nada más comenzar, Gizmo ve una película de Rambo en la televisión. El gremlin convertido en murciélago, al escaparse del edificio, deja la imagen del logo de Batman. Los gremlins están viendo una película antigua de Godzilla. Un gremlin  lleva una camiseta con Gizmo en una señal de prohibido, simulando el logo de Los Cazafantasmas. Uno de los gremlins se tatúa WB, el símbolo de la Warner Bros. También una referencia muy curiosa a la obra de teatro que fue luego muy popularizada mediante el cine: El Fantasma de la Ópera. Y una escena muy típica de El Mago de Oz, cuando la bruja se derrite y dice “¡Me derrito! ¡Me derrito! ¡Qué mundo! ¡Qué mundo!”.







Otra curiosidad es cuando el gremlin que tomó la pócima de inteligencia se pone a cantar una canción muy conocida, justo antes de su posible salida al exterior del edificio y de la conquista de Nueva York. La canción es New York, New York de Frank Sinatra.



También hay dos momentos que llaman mucho la atención en esta película. Para empezar, un presentador de televisión está criticando negativamente la primera parte de la película GREMLINS, incluso llevando en mano un VHS original de la misma. Por otra parte, los gremlins toman el control de la historia durante unos minutos, donde el doblaje se modifica radicalmente del español de España al español de Latinoamérica, y Hulk Hogan aparece para ahuyentarlos y convencerlos para que permitan seguir viendo la película.





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Colección Tazos: MAGIC BOX INT. RAPPERS SERIE TOI

Gracias a Jordi Català, su ingenio y su contacto con PANRICO en los años 80, se editaron y distribuyeron diferentes colecciones de TOI, un p...