Después de Simon
the Sorcerer, distribuido en 1993, Adventure
Soft diseñó la segunda parte. Fue distribuido en España en 1995 por Erbe
Software, con el título Simon the
Sorcerer II: El León, el Mago y el Armario, siendo el título original Simon the Sorcerer II: The Lion, the Wizard
and the Wardrobe. En la parte trasera de la primera edición en caja de
cartón, se puede leer lo siguiente:
“Esto no es precisamente un cuento infantil.
Para empezar, los niños no tienen que vérselas con viejos magos inútiles, heroínas
nada atractivas, malvados que simplemente no saben cuándo quedarse muertos, ni
quisiera ser el último de la escuela en descubrir la pubertad.
Armado con un puntiagudo sombrero (de aspecto estúpido),
una coleta (de aspecto aún más estúpido) y una tendencia a irritar a la gente
que supera en dos veces su tamaño, Simon vuelve en esta secuela repleta de
acción que promete ser más entretenida, alucinante y divertida que cualquier
otra aventura de su clase (espero).
Es increíble la cantidad de basura que se puede leer en
las cajas de juegos, ¿no?
Así que deja de dar vueltas por tu tienda de juegos como
si no tuvieras nada mejor que hacer que leer esto y compra el juego. ¿Quién
sabe? Hasta podrías disfrutarlo.
La versión CD-ROM se encuentra totalmente doblada al
Castellano.”
Uno puede ver que
el videojuego trata sobre una historia fantástica, pero no exactamente de
cuentos infantiles. También se informa que esta segunda parte es una secuela
donde hay malvados que no saben quedarse muertos. ¿Cuál fue el malvado en la
anterior historia? El malvado mago Sórdido. Así que, por supuesto, aparece de
nuevo. Simon deberá luchar otra vez con este endiablado mago. Como se puede ver
en el mismo texto de la contraportada, el juego es bastante cachondo, pues en
el propio texto indica que se compre el videojuego, algo nada habitual. También
se pueden ver pequeñas imágenes con los siguientes comentarios:
“¡Cae desde una larga distancia y haz “Choff”!
¡Admira la arquitectura seudogótica!
¡Conoce a los piratas y enrólate!
¡Vomita hasta que se te llenen los zapatos!”
El sistema de juego
es igual que la primera parte, una aventura gráfica del tipo point-and-click,
es decir, que se da una orden y se selecciona el lugar para realizarla o con
qué realizarla. Para pasar a diferentes escenas, en este caso, el personaje
camina de un lugar a otro, tan sólo clicando en la zona de la pantalla a la que
se desea ir. En el anterior, había una serie de instrucciones: caminar, mirar,
abrir, mover, consumir, coger, cerrar, usar, hablar, quitar, llevar y dar. En
esta segunda parte, las instrucciones vienen con una serie de iconos, y
corresponden a las siguientes instrucciones: mover, abrir/cerrar, ver, coger,
hablar, llevar, usar y regalar. Simon lleva todos los ítems que va recogiendo
en la aventura dentro de su sombrero de mago. También se incluye un mapa, para
evitar tener que pasear por los caminos constantemente. El tiempo no corre y
uno puede ir avanzando en la historia sin preocuparse. No se puede morir, es
decir, no existe ninguna acción en la que Simon acabe atrapado de por vida o
muera por cualquier motivo. Quizás haya algún momento en que a Simon le pase
algo muy grave, pero siempre habrá alguna salida.
Simon the Sorcerer,
además de tener una historia propia, está compuesto por muchas otras historias,
que aparecen de forma directa en diferentes escenas. No sólo pueden aparecer
cuentos, sino también libros, películas o series televisivas. Nada más empezar,
aparece un elemento de Las Crónicas de Narnia, de C. S. Lewis, concretamente
del primer libro: El león, la bruja y el armario. Es más, incluso el propio
título del videojuego trata sobre dicha historia, pues la historia en sí de
Simon the Sorcerer trata de ir del mundo normal al mundo mágico, exactamente lo
mismo que en la historia de Las Crónicas de Narnia.
Como en la anterior
ocasión, también aparecen referencias a cuentos clásicos. En esta ocasión, el
cuento clásico que aparece es el de Ricitos
de Oro. Aunque la Ricitos de Oro es realmente un personaje delincuente, no
como en el cuento original. En esta ocasión, el padre oso es el jefe de policía
y tiene una casa con abundante vigilancia. Todo ello como resultado del robo de
Ricitos de Oro y para proteger a su familia de que no ocurra de nuevo.
Aunque no es
habitual, también aparecen referencias a marcas. Muy claramente, aparece una
referencia a McDonald’s, la famosa franquicia de restaurantes de comida rápida.
MucSwampys es un restaurante que abre, ni más ni menos, que el swampling de la
primera aventura. Ahora es famoso y tiene familia, con dos bebés swampling, que
se pueden ver en su oficina.
La historia de
Aladdin también aparece. Simon es llevado a una cueva, en la que deberá buscar
una lámpara maravillosa. Esta la necesita para intercambiarla por una prenda
blanca. Es irónico, pues quizás podría pedir el deseo al genio. Pero mejor no
caer en la tentación, pues bien es sabido que pedir deseos a un genio puede
resultar desastroso, ya que los deseos pueden ser tergiversados.
El Rey Arturo y los
Caballeros de la Mesa Redonda o la historia de Merlín son muy conocidas
mundialmente. No es de extrañar que en algún momento aparezca en la historia de
Simon. En esta ocasión, para empezar, hay una Dama del Lago, que simplemente es
una chica haciendo el trabajo de Dama del Lago, para los turistas. Guarda la
espada del Rey Arturo, que está en una pequeña isla, como no, clavada en una
roca. Absurdamente, Simon la coge sin ningún esfuerzo. ¿Es el elegido? No. Pero
quizás en esta historia sí.
La historia más
conocida de Robert Louis Stevenson, La Isla del Tesoro, aparece en un momento
del juego. Simon es atrapado en un barco pirata. Están en búsqueda de un
tesoro. Ni más ni menos, aparece Long John Silver, el pirata del libro de La
Isla del Tesoro. Pero, además, en este barco, ¿a qué no sabéis quién aparece? Mr.
T de El Equipo A. Además de las pintas que tiene el personaje, en una
conversación con el mismo se puede leer una pregunta: ¿Dónde está Murdoch
entonces?
En la primera parte
de Simon the Sorcerer, se menciona una historia muy conocida de viajes en el
tiempo: Regreso al Futuro. En esta ocasión, Simon the Sorcerer viajará en el
tiempo gracias a una planta. Son curiosos los momentos en los que Simon se ve a
sí mismo e interacciona para que la historia siga su curso. El problema: justo
después de este viaje en el tiempo, cuando todo haya sido resuelto, llegará el
final de la historia, que no es para nada un final esperado.
Un momento muy
curioso es el de Apartamentos y Contables. Sí, un grupo de frikis en una sala
pequeña jugando a un juego de mesa, que realmente es un juego de rol, en el que
van narrando lo que hacen en ciertos momentos de la aventura y tirando dados.
Es como la versión de Dungeons & Dragons, comúnmente conocido como D&D,
pero en vez de ser un juego de rol de fantasía es un juego de rol del mundo
real. Es decir, nosotros, en nuestro mundo, jugando a juegos de rol de
fantasía, en el que aparecen dragones, elfos, trasgos, etc. Pero ellos, en el
mundo de fantasía, están jugando a un juego de rol del mundo real, de nuestro
mundo, en el que simularán ser trabajadores y personas reales. Si uno tiene
tiempo, puede escuchar la partida que están teniendo, quizás una media hora de
conversación y de juego. Hay momentos bastante graciosos.
Como curiosidad,
cuando era pequeño, cuando llegué a tener el juego original de la primera
parte, Simon the Sorcerer, en la contraportada se veían imágenes de esta
segunda parte. Pero no sabía cómo conseguirla. Hubo un momento en el que pensé
que incluso había alguna forma de llegar a esta segunda parte desde la primera.
Poco a poco, vi que no. Entonces, tuve la esperanza de poder jugar una segunda
parte en el futuro. Así fue. Actualmente tengo ambas partes en sus primeras
ediciones, además de otras.
No hay comentarios:
Publicar un comentario